1.None of the requirements of this Contract shall be considered waived unless waived in writing by the Party concerned or its representative.
除非当事方或其代表书面放弃,合同中的任何要求都不能认为被放弃。
2.The authorized person may be required by the party concerned to produce proof of your identity as well as your authorization .
但即使你的授权书获接纳,你仍有可能被要求亲身领取护照。
3.In some cases, you may be asked to fill in a standard form of the party concerned, although it is not mandatory to do this.
在某些情况下,你可能须填写有关方面所指定的其他表格,但这并非是一项强制性的规定。
4.If the party concerned is an inpidual, a copy of the inventory may also be given to an adult member of his family.
被执行人是公民的,也可以交他的成年家属一份。
5.If you do not use this Form, the party concerned may refuse to comply with your request.
如你不使用这款表格,有关方面可拒绝你的查阅资料要求。
6.it would also weigh against the party concerned in any case under investigation by the privacy commissioner , " the spokesperson added" .
此外,在私隐专员进行调查的任何个案中,这情况亦会对有关一方不利。
7.Any party concerned may lodge administrative complaints with any of the four aforementioned organizations upon domain name disputes.
行政投诉申请人可以选择向上述四家中的任何一家机构提起行政投诉申请。
8.and a case-handling staffer, when deeming that he has any interest relationship with the party concerned, shall apply for recusing himself.
办案人员认为自己与当事人有直接利害关系的,应当申请回避。
9.If the party concerned applies for the evidence preservation, the people's court may require him to provide the corresponding guarantee.
当事人申请保全证据的,人民法院可以要求其提供相应的担保。
10.One copy of the mediation document shall be held by each party concerned and one copy kept by the harbour superintendency administration.
调解书应交当事方各持一份,港务监督留存一份。